korombíró
2009.07.06. 08:00
A város vagy község (falu) tisztségviselője volt, aki a tűzvédelmi feladatokat látta el, azért tartozott felelősséggel.
Egyéb elnevezése: pipabíró, pörnyebíró, tűzbíró.
A tűzvédelem érdekeit szolgálták a következő ténykedései: a tűzhelyek, a kémények, a szeméttartó berendezések, az iparosműhelyek és kereskedői boltok, a kötelező víztartás ellenőrzése, a szomszédok közötti közvetlen tűzátadás megakadályozása, kutak létesítése, a templomok tornyaiban az éjjel-nappali tűzügyelet és őrzés megszervezése, a tűzoltó berendezések használatáról való gondoskodás, tűz esetén az oltás megszervezése.
A korombíró szó jelentése és eredete.
Forrás: Magyar Néprajzi Lexikon
Kép: feltehetően önkéntes tűzoltók
kefekötő
2009.07.03. 08:00
Kefét, ecsetet, meszelőt, pamacsot és söprűt készítő kisiparos.
A kefekötés két alapvető munkafolyamatra tagolódik: a kefekötő előbb a kefék és ecsetek foglalatját, a kefefát készíti el faragással és esztergálással. A kész kefefát fúrszékre helyezi, ahol lábbal hajtott fúróval belefúrja a lyukakat, amelyekbe később a sörtét fogja befészkelni vagy bekötni. A kefekötő disznósörtét, ló-, bak-, borz-, mókus-, menyét- stb. szőrt vagy sikárgyökeret használ. A sörtét és szőrt vagy szurokkal ragasztja be, vagy dróttal, ill. fonallal kötözi rá a kefefára. A drótkefét drótsodrással készíti. A finomabb ecsetek sörtéjét forró hamuban edzi és puhítja.
A kefekötő szó jelentése és eredete.
Forrás: Magyar Néprajzi Lexikon – Irod. Frecskay János: Mesterségek szótára (I–III. Bp., 1882–84).
Kép: Kefekötő a hetipiacon (1972, Zenta, v. Bács-Bodrog m.)
pellengér
2009.07.01. 08:00
A feudális korban az elítélt megszégyenítésére, megfenyítésére és megbecstelenítésére használt büntetőeszköz volt, amelyet hazánk német lakosságú területén már a 13. sz. óta, V. Károly 1532. évi törvénykönyve óta pedig általánosan használtak a különböző büntetőhatóságok. 1786 után már csak a lopás megbüntetésére volt szabad alkalmazni.
Gyakori helyi elnevezései voltak: szégyenfa, szégyenoszlop, szégyenkő, bitófa, cégér, pelengér, pilinger, pillinger, perrengér, pölöngér.
Egyúttal a büntetőhatalom jelképének is tekintették és a 18. sz. közepéig a falvak, városok képéhez hozzátartozott a piactéren, a községháza előtt vagy a malom mellett felállított pellengér.
Egyszerű oszlop vagy kőépítmény volt, amelyhez az elítéltet meghatározott ideig hozzáláncolták és ezáltal kitették a környezet gúnyjának, vagy éppen a pellengéren verették meg a hóhérral vagy a poroszlóval. Célja az volt, hogy az elítéltre nyilvánosan felhívják a társadalom figyelmét és egyúttal meg is szégyenítsék. A hóhér közreműködésével való pellengérre állítás következménye a polgári becsület elvesztése volt; az elítélt jogvesztetté vált, nem volt többé teljes jogú tagja a társadalomnak, pl. nem lehetett tagja a céhnek. Mellékbüntetésnek tekintették, ha a testfenyítő vagy testcsonkító büntetést a pellengér mellett hajtották végre, pl. megvesszőzést (vesszőzés) vagy a fül levágását.
A pellengérhez állított személyt rendszerint „kidíszített”-ék a helyi szokás szerint. Pl. 1821-ben Ráckevén egy verekedőt és részegest arra ítéltek, hogy vasárnap istentisztelet után a pellengér mellé álljon és kést, átszúrt kalapot, valamint az áldozat véres ingét tették mellé. A „dísz” sok helyen jelképes értelmű is volt. Pl. a feslett nő fejére szalmakoszorút tettek, tyúktollat a fejére, seprűt a karjába, amivel majd a városból kiseprűzték (szégyentábla, kicsapás). Néha kardot tettek az elítélt kezébe, ami azt szimbolizálta, hogy halált érdemelne és csak kegyelemből nem vették el az életét. Előfordult, hogy a megesett lány sárga ruhában, sárga gyertyával a kezében volt köteles a pellengér mellett állni. Sok helyen az elítéltet arra is kötelezték, hogy időnként fennhangon mondja el azokat az okokat, amelyek miatt a pellengér mellett kellett állania.
II. József alatt a pellengért el kellett távolítani, de halála után sok helyen ismét alkalmazták az egyéb megszégyenítő büntetőeszközökkel együtt. A meg-megmaradt pellengéreket később városszépítési és közlekedési okokból bontották le. Néhány példány maradt csak meg, mint pl. a fertőrákosi vagy a bozóki (v. Hont m.), amely a kiskunfélegyházi Kiskun Múz.-ba, a királytelekpusztai pedig a nyíregyházi Jósa András Múz.-ba került.
A pellengér szó jelentése és eredete.
Forrás: Magyar Néprajzi Lexikon – Irod. Vajna Károly: Hazai régi büntetések (II., Bp., 1907); Nyárády Mihály: A bitófával való büntetés Nyíregyházán (Népr. Közl., 1959); Horna, R.: Der Pranger in der Tschechoslowakei (Graz, 1965)
Kép: Tarnóc (Liptó vm.) – Divald Kornél felv. 1909. Néprajzi Múzeum, Budapest
szegénységi bizonyítvány
2009.06.29. 08:00
Az illetékes hatóságtól valaki részére kiállított bizonyítvány, hogy ő, illetve szülei nem bírnak annyi vagyonnal, amennyi a kérdésben forgó üggyel összekapcsolt költségek fedezésére szükséges.
– Nem tudja kend, hogy a szegények házába fölvétetéshez szegénységi bizonyítvány kell. Most jártassa meg kend frissen a csizmáit a kerületi elöljárósághoz, s adasson magának szegénységi bizonyítványt. Nem kell rá bélyeg. Mehett!
Jókai Mór: A gazdag szegények
Ritkán, de ilyen is előfordult; nagygazdáékhoz hívtak szüléshez. Bár én községi bába voltam, vagyis a szegények bábája, de azért mehettem olyan beteghez is, akik nem szegénységi bizonyítvány alapján vettek igénybe, hanem tudtak fizetni is. De kevés nagygazda volt ezen a környéken, s akik jómódban éltek, azok ritkán szültek.
Szécsi Mária: Szegények bábája
A szegénységi bizonyítvány jelentése és eredete.
Forrás: Pallas Nagy Lexikona
franc
2009.06.26. 08:00
Így hívták magyarul a vérbajt v. szifilist (németül is die Franzosen) nyilván mert Franciaországból terjedt el.
Az 1490-es években jelent meg a szifilisz, mint súlyos, legtöbb esetben halálos kimenetelű nemi betegség. Forrai Judit a Rubiconban megjelenő „A bujakór története” című cikkében a következőket írja a vérbaj eredetével kapcsolatban: „A szifilisz eredetét a mai napig nem ismerjük pontosan. A 16. század tudósai: Fracastorius, Fallopius, Fernelius és Girtanner szerint a kórokozókat Kolumbusz hajóival hozták át Európába. Mások szerint Itáliában és Dániában már 1483-ban dühöngött a szifilisz. Voltak, akik éppenséggel azt állították, hogy e fertőzést Kolumbusz hajósai vitték át Amerikába, átadva a betegséget az ottani népességnek.”
Ami viszont biztos: óriási számban szedte áldozatait a szifilisz, vagy más néven a „morbus gallicus” (gall/francia kór). A szifiliszben megbetegedettek sorai között találjuk I. Ferenc francia királyt, VI. Sándor pápát, vagy a magyar vonatkozásúakat tekintve Bakócz Tamás esztergomi érseket és II. Ulászló magyar királyt is.
A franc szó jelentése és eredete.
Forrás: Pallas Nagylexikon, Kun Enikő/NatGeo
lutri
2009.06.24. 08:00
Az olasz eredetű "lotto" szerencsejáték régi megnevezése. Eredete Genovahoz köthető, ahol a szenátorokat megjelölt golyók segítségével választották ki. Magyarországra osztrák közvetítéssel érkezik a 18. sz. derekán.
A lottó (lotto, lotteria, lutri), olyan szerencsejáték, amelyben a játékosok között a nyerés és vesztés esélyeit egészen a véletlen - átvitt értelemben személyesítve a sors - dönti el, a nélkül, hogy az esélyeket a játékosok ügyessége vagy szándéka módosíthatná. Rendesen számokat vagy más teljesen egynemü dolgokat, pl. golyókat, kockákat stb. tesznek be valamely urnába v. forgó dobba, a szerencsekerékbe s aztán vagy bekötött szemmel kihúz valaki, vagy pedig rendes forgása közben kidob a gép a szerencsekerékből egy-egy számot vagy golyót stb.; az a játékos, aki az ekként kihúzott számra tett, nyer, a többiek pedig a bankárral szemben veszítenek. Az ilyen egyes húzások különböző kombinációi által többféle sorsjáték-rendszert alkottak.
Ja, a kislutri! Már hallott a kislutriról, otthon a parasztok mindig azt szokták mondani: kijött a lutrid.
- Nízze csak, mondok egyet - szólt az öreg -, tegyük meg. Isten neki, legfeljebb oda lesz egy hatos. Ott van az asztal sarkán egy ezüst hatos, írja le ezeket a számokat, hónap mennyen el a nagytrafikba, osztán tegye meg lutrira. Ha nyerünk, fele a magáé. Hadd legyünk gazdag emberek. Hogy is mondta maga: nagyurak! Nagyurak!
Móricz Zsigmond. Légy jó mindhalálig
A lutri szó jelentése és eredete.
Forrás: Pallas Nagyalexikon, Wikipedia
téka
2009.06.22. 08:00
Tárolóbútor, faliszekrény.
1. Felfüggesztett vagy falba mélyesztett (falitéka), esetleg lábakon álló és padra, ritkábban földre állított (talpas vagy lábastéka). Többnyire kis méretű. Általában egyetlen ajtaja keskeny, gyakran rácsos. A téka helye korábban rendszerint a szoba főfalán, az ajtóval szemközt volt, különösen a szentsarokban; ennek megfelelően a tégla forma mellett gyakori a sarokba illő, 3 oldalú hasáb alakú (saroktéka, szegelettéka). Egyéb nevei: almárium (a Dunántúlon, Felvidéken és Erdélyben); almaráj (DK-Erdélyben); kaszli (Ny-Dunántúlon).
2. falifülke, amit ajtós fedőlap (fülajtó, tékaajtó, tékaboríték, tékalap) takar.
3. A zárt formának megfelelő nagyságú, falra függesztett keret, 2–3 polccal (nyitott téka). A téka a fülkéből alakult, a szekrény hatására. Emlékei a 13–15. sz. óta ismertek. Mo.-on a 15. sz. óta mutatható ki. A formai sajátságokból következtetve a parasztságnál is korai, a legrégibb datált példányok 18. sz.-iak. Tároltak benne imádságos és egyéb könyvet (könyvestéka), italos és orvosságos edényt (üveges, palackos, patika), a nyitottban dísztálakat (tányéros, edényes), másodlagosan tejet (tejes). R. k. falvakban tékaszerű szekrénykében álltak a szentsarokban a szentszobrok. A téka legarchaikusabb díszítése a faragott, ékrovásos rozetta, gyakoribb a festett virágozás, a Balaton-felvidéken az intarzia (berakás), a Hór-völgyi fafaragásban az áttört felirat.
A téka szó jelentése.
Forrás: Magyar Néprajzi Lexikon – Irod. Cs. Sebestyén Károly: Falitéka (Népünk és Nyelvünk, 1930); Moser, O.: Kärntner Bauernmöbel (Klagenfurt, 1949); Vajkai Aurél: Szentgál. Egy bakonyi falu néprajza (Bp., 1959); Rumpf, K.: Frühformen hessischer Schränke (Zeitschrift des Vereins für hessische Geschichte und Landeskunde, 1960); K. Csilléry Klára: A magyar nép bútorai (Bp., 1972).
pecsovics
2009.06.19. 08:00
Ezzel a névvel illették az alkotmányharcot követő időkben az olyan embert, ki az Ausztriával való kiegyezés mellett foglalt pártállást (megalkudott); később az elnevezést a tulbuzgó kormánypárti emberre alkalmazták.
Nevét állítólag P. nevü emberről kapta, ki a negyvenes évek elején Festetics Rudolf gróf tiszttartója volt s a kormánypárti kortesek vendéglésével volt megbízva.
Három nemzet ellensége a magyarnak: a tót, a német meg a pecsovics.
(Szent és nemszent háromságok.)
Pecsovics hiszekegy
Hiszek egy császárban, mindenhez látó atyában, bankóknak és lutriknak teremtőjében.
Hiszek a kamarillában, ő tudtán kívül született fiában, mi reménységünkben, ki fogantaték Metternichtől, született szűz Zsófiától, szenvede a barikádoknak alatta, megkövezteték és meghala és nyugdíjaztaték. Szálla alá poklokra, méltó helyére, egy este a Burgból megszalada, felméne Tirolba, üle a császárnak jobbjára, onnan lészen eljövendő ráncba szedni magyarokat és németeket.
Hiszek a reakcióban, hiszek egy közönséges muszka birodalmat, gazemberek közti egyetértést, bűneinknek megjutalmaztatását, a bureaucratia feltámadását, és az örök sötétséget. Amen.
Jókai Mór. Cikkek a forradalom évéből.
A pecsovics szó jelentése és eredete.
Forrás: Pallas Nagylexikon
székely szüret
2009.06.17. 08:00
A széna betakarításának tréfás megnevezése.
A székely szüret kifejezi a szénacsinálás, takarás jelentőségét a székelyek mezőgazdaságában, s utal a munkavégzés közösségi jellegére (kaláka). A szó a 19. sz.-i magyar gazdasági irodalomból ismeretes.
A székely szüret jelentése.
Forrás: Nagy Elek: Székely gazdálkodás (Magyar Gazda, Pest, 1841); Tálasi István: A termelés és a nyelv kapcsolata aratóműveleteinkben (Ethn., 1957).
gyepű
2009.06.15. 08:00
1. mesterségesen megépített középkori országvédő határ. Lehetett árok, sövény, földhányás. Készülhetett felhalmozott kőből, fából. Leggyakoribb volt a fatorlasz.
A behatolásra alkalmas helyeken, főleg völgyekben épült gyepűk egységes láncolatot alkottak az ország körül. A kivezető utakon országkapuk álltak. Ezeket sokszor az irányukban levő szomszéd népről nevezték el. Pl. Cseh, Német, Lengyel kapu. Jelölhették őket a környékükön álló város nevével vagy anyagukkal is. Pl. Kőkapu, Vaskapu stb. A gyepű mellett, különösen az átjáróhelyek tájékán határőrnépek éltek. Ezek emlékét az Őr, Strázs stb. helységnevek őrzik. A határőrök gyakran idegen, leigázott vagy a magyarsághoz csatlakozó népelemek voltak. A gyepűt külső oldalán széles, lakatlan erdős sáv vette körül. Ezt a területet hívták gyepűelvének. A középkori magyar államnak tehát fennállása első évszázadaiban tkp. két határa volt: a gyepű és a gyepű elve. A terjeszkedés során a gyepűelvék lassan benépesültek. Ilyenkor a gyepűt kijjebb tették. A kora középkorban a határok gyepűvel való őrzése Európa-szerte elterjedt volt.
2. a kerítés egyik régi neve. Lehetett eleven sövény vagy tüskével megrakott árokpart. Alkalmazták udvar, szálláskert, szőlőskert, pajtáskert, veteményeskert, határbeli irtott parcella stb. körülkerítésére.
A gyepű szó jelentése.
Forrás: Tagányi Károly: Gyepű és gyepűelve (Magy. Nyelv, 1913); Györffy István: A feketekörös-völgyi magyarság települése (Földr. Közl., 1913).